ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 트라도스 '이중언어리뷰에서 업데이트' 오류 해결하기 (1)
    4F 일을 합시다 2025. 4. 1. 12:47
    반응형



    요즘 트라도스로 번역 실습을 하는 중이다. 

    이미 공개된 특허명세서를 가지고 번역연습을 하고 첨삭을 받은 내용을 업데이트하고, 추가로 번역 및 셀프 첨삭으로 처음 파일에서 많이 수정이 된 상태다. 



    아직 프로그램에 다 적응도 안되었는데, 두번째로 오류 발생

    이번 문제 상황은 

    한동안 ‘이중 언어 리뷰를 위해 내보내기’를 한 워드 파일에서 수정을 했던 내용을 다시 업데이트 하는 과정에서 ‘이중 언어 리뷰에서 업데이트’를 수행하는 과정에서 발생했다. 










    문제 원인을 찾고 싶어서 관련 키워드로 검색을 해봤다. 

    한국처럼 검색하면 없는게 없는 나라가 있을까 싶지만, 전문적인 영역에는 한계가 분명 있다. 금방 해결되지 않을까 했던 문제가 시간을 잡아먹고 있다. 내 시간을 쓰게 되는 일이라면 다른 누군가도 비슷한 일로 골치를 썩겠지 싶어서 기록으로 남기면서 해결해보기로 했다. 

     

     

     

    그리고 에러 메세지 창에서 연결되는 기술지원 링크를 통해 관련 글을 몇 개 볼 수 있었다. 

    주로 문제가 되는 요인들에 대한 내용을 가져와봤다. 




    *아래 파란글씨 ‘기술자료’, ‘커뮤니티’링크를 통해 트라도스 사이트 관련 페이지로 연결된다’ 



    Root Cause

    There are several possible root causes:

    - If the review file is opened in an older version of Word, or saved as RTF, then it will lose all the embedded xml we use to recognize the file (so, Word 2007 and above is recommended – DOCX only)

    - If the reviewer opens the file directly from your email client then the file is unlikely to behave as intended. Always save the file to the desktop (or the folder you want to keep it in) first and then open it to work on it.

    - If the reviewer deletes or adds rows/columns into the bilingual table then the file will not import.

    - If the reviewer deletes the little red tags.

    - If the reviewer adds hard returns into the rows. This creates a paragraph break and you€™ll see an error on import.

    - Changes should not be made in the translated file in WorldServer while the exported file is still being worked on by the reviewer.

    - Files that you wish to export for external review cannot contain empty target segments.

    - Inline elements/attributes that have been locked at source can inconsistently cause a failure to import.

    More details can be found here:

    http://multifarious.filkin.com/2014/07/26/efer-ad/




    다시 정리해보자면, 

    “이중 언어 리뷰에서 업데이트” 시 오류가 일어나는 주요 원인은 

    아래 중에 해당한다.





    ❔️ docx가 아닌 doc 호환파일로 저장되는 Word 버전을 사용하지 말 것. 

         (Word 2007 그 이상에서 docx 확장자를 이용할 것

    ❔️ 주고 받은 이메일 상태에서 그대로 열지 말고, 저장하고 열어서 사용할 것

    ❔️ 검토자가 이중언어 표에 열/행을 추가하거나 삭제한 경우

    ❔️ 검토자가 작은 빨간 태그를 삭제한 경우 

    ❔️ 검토자가 단락 내에 추가로 줄바꿈을 생성한 경우

    ❔️ 내보낸 파일을 작업하는 동안에는 WorldServer에서 번역된 파일을 변경하면 오류발생

    ❔️ 빈 대상 세그먼트가 포함된 경우

    ❔️ 소스에서 잠긴 인라인 요소/속성이 import 오류 일으킴




    덕분에 꼼꼼히 하나씩 체크해 나갔다. 

    너무 오래된 Word 버젼을 사용해도 안된다는 점을 추가로 알게 되었다. 



    ✅ docx가 아닌 doc 호환파일로 저장되는 Word 버전을 사용하지 말 것. 

        (Word 2007 그 이상에서 docx 확장자를 이용할 것

    ✅ 주고 받은 이메일 상태에서 그대로 열지 말고, 저장하고 열어서 사용할 것

    ✅ 검토자가 이중언어 표에 열/행을 추가하거나 삭제한 경우

    ✅ 빈 대상 세그먼트가 포함된 경우

    ✅ 검토자가 단락 내에 추가로 줄바꿈을 생성한 경우




     사실 위의 네 가지는 금방 확인이 가능한 부분이었다. 

    특히, 이전에 첨삭 받은 파일을 업데이트할 때도 오류가 있었는데, 그 때 단락 내에 불필요한 빈 줄 (줄바꿈)이 있었다. 따라서 Word 버전이나, 오류가 난 세그먼트 내 빈 줄이 없는지 확인하면 간단한 오류는 바로 잡을 수 있을 것 같다.

    그런데 아래 세 가지를 완벽히 확인하는 건 쉽지 않았다. 




    ❔️❔️ 검토자가 작은 빨간 태그를 삭제한 경우

    ❔️❔️ 내보낸 파일을 작업하는 동안에는 WorldServer에서 번역된 파일을 변경하면 오류 발생

    ❔️❔️ 소스에서 잠긴 인라인 요소/속성이 import 오류 일으킴




      트라도스를 구입해서 쓰는 게 아니라, 체험판을 쓰다보니 프로그램 상에서 작업하는 시간이 더 짧아서 두 번째 이유는 아닐 확률이 높은 것 같다. 그리고 세 번째도 잠긴 요소나 속성이 있었다고 하면 이전 첨삭 받은 파일에서도 업데이트가 안되었을 것 같아서 가능성이 낮아보였다. 



     

     

     

     이렇게 소거를 하니 가장 의심스러운 항목 하나가 남았다. 



    ❔️❔️ 검토자가 작은 빨간 태그(the little red tags)를 삭제한 경우



      굳이 little red tag라고 해서 처음에는 긴가민가 했다. 기호, 위/아래 첨자들 앞뒤로 추가된 붉은색 태그들을 의미하는 것 같다. 트라도스에서 편집을 하는 동안에는 보이지 않지만, 리뷰를 위해서 내보낸 워드 파일에서는 서식이 있는 부분들에 붉은색 태그가 붙는다. (숨겨진 텍스트 아님.) 이 태그가 25℃, x^2 같은 경우 각도 표시 앞뒤로, 첨자 표시 앞뒤로 붙다보니 트라도스에서 볼 때보다 상당히 거슬리는 면이 있다. 

     일부는 트라도스 아닌 워드 파일에서 작업을 했고, 분명 일부 태그를 지운 게 있었기 때문에 이 부분에서 문제가 되었을 가능성이 높아보였다.





     







    아무래도 이 문제를 해결하려면, 

    오류가 난 segment 80을 자세히 봐야할 것 같다. 

     




    오류 해결이 아닌 

    “이중 언어 리뷰를 위해 내보내기” 와 

    “이중 언어 리뷰에서 업데이트” 하기 기능을 쓰는 법이 필요한 분들도 있을 것 같으니

    SDL에서 찍은 짧은 튜토리얼 영상도 얹어본다. 

     


    SDL 트라도스 스튜디오 트라도스 - 리뷰를 마친 파일을 Trados Studio에 업데이트 하는 방법

    https://youtu.be/Z1vVHqcMFSU?si=NBtWUZPKSl7XCQp1

     



    댓글

Designed by Tistory.